Překlad "ако става" v Čeština


Jak používat "ако става" ve větách:

Ако става нещо тук, искам да помогна.
Ať tu jde o cokoliv, chci pomoct.
Ако става въпрос за влияние, по-добре говори с нея.
Pokud jde o vliv, možná bys měl mluvit se mnou.
Не ми пука ако става дума за Национална Сигурност, Дейвид казва не, значи НЕ!
Je mi jedno, jestli je to věc národní bezpečnosti Pokud David nechce jít, tak ne
Джейн, знам, че това е необичайна молба, но ако става нещо незаконно в компанията, трябва да знам всичко, за да отстраня виновниците.
Jane, vím, že je to nezvyklá žádost, ale jesti se v tomto podniku děje něco nezákonného, musím o tom vědět, abychom to mohli vymýtit.
Така, че ако става нещо вътре...
Takže když je něco na druhý straně za dřevěnýma dveřma...
Ако става въпрос за аутопсията, говорих със семейството и те казаха "Добре" и "Съжалявам".
Jestli jde o pitvu pana Burského, tak jsem volala jeho rodině a povolili to, děkují ti a omlouvám se.
Ако става нещо, трябва да знам.
Kdyby se něco dělo, věděla bych to.
Ако става дума и двамата ни е грижа за Лана.
Vypadá to, že nám na Laně záleží oběma.
Ако става въпрос за мен и продълението на историята ми, всичко е тук.
Jestli je to kvůli spoždění mého článku, Mám ho tady ssebou.
Ако нарушиш условно правило, Камерън те праща по дяволите, но ако става въпрос за много важно правило, което помага на хората, Камерън започва да си пада по теб.
Takže pokud porušíš takový pravidlo, Cameronová tě pošle do pekla. Ale pokud porušíš pravidlo, které má význam, má chránit lidi, Cameronová se do tebe šíleně zamiluje.
Ако става дума за голите снимки на Били Ди, разберете, това е Били!
Hele, jestli to je kvůli... tomu holému zadku Billiho Dee... rozumíte mi, to je Billy.
Ако става дума пак за наторяване съм ти казвала, че не ме интересува.
Ralphe, jestli Luis zase přelil hortenzie, už nebudu chtít žádnou hloupou výmluvu.
Ако става нещо, за което не знам и се отнася за националната сигурност, то е моя работа.
Jestli se děje něco, o čem nevím, a týká se to národní bezpečnosti, tak mě to zajímá.
Ако става нещо с Кайл, искам да го знам.
Vážně, jestli se něco děje s Kylem, chci to vědět.
Да, ще хапнем тук долу, ако става?
Ano. Budeme jíst tady, jestli to nevadí.
Ако става дума за женски проблеми, цялата е твоя.
Pokud má nějaké ženské problémy, je to na tobě.
Ако става въпрос за тази проститутка, тя беше там, но не е видяла нищо.
Jestli je to ta malá feťáčka, co jsem jí pustil, tak ta tam byla, ale těžko bude svědčit. Nic totiž neviděla.
Ако става въпрос за Мики, той чукаше жена ми.
Jestli jde o Mickeyho, ten chlap píchal mou ženu, jasný?
Дан, ако става въпрос за снимката...
Dane. Jestli je to kvůli té fotce se sušenkovou nádobou...
Ако става въпрос за укриване на данъци или каквото е там, нищо не знам за това.
Jestli tu dělají nějaký čachry, tak já v tom nejedu. A nic o tom nevím.
Да признаем очевидното, ако става въпрос за 60 дни в една стая без приятели, каква е разликата дали ще си там, или в къщата на брат ти?
Nikdo nechce do vězení, ale upřímně... není fuk, jestli strávíš 60 dnů sám a bez přátel v cele... nebo jako nechtěný nocležník v domě tvého bratra?
Ако става въпрос за прането, аз съм навита.
Jestli mluvíš o tom, že mi budeš prát, tak samozřejmě.
Виж, ако става въпрос за вчера... щеше да бъде неловко, защото аз разследвам Вас.
To by bylo nemístné. Hele, jestli je to kvůli tomu včerejšímu večeru... Bylo by to nemístné, protože jsem tě vyšetřovala.
Ако става дума за това, което казах вчера, съжалявам.
Jestli je to kvůli tomu, co jsem včera řekl, tak se moc omlouvám.
Ако става дума за ресурси, с радост ще ги предоставя.
Pokud je to otázka zdrojů, rád vám dám nějaký příspěvek.
Ако това не е вярно, ако става нещо, ако Карев преувеличава, сега е моментът да ми кажеш, да отречеш обвиненията.
Jestli to není pravda, jestli v tom vězí cokoliv jiného a Karev pouze přehání, tak je nejvyšší čas jít s pravdou ven, nejvyšší čas popřít veškerá obvinění.
Ако става въпрос за убийството на Майк Делфино, с радост ще ви помогна, но отивам на погребението му.
Jestli jde o smrt Mika Delfina, ráda bych Vám pomohla, ale... Jak můžete vidět, jsem na cestě na jeho pohřeb.
Отхвърлям, освен ако става дума за основанията относно антидепресантите.
Zamítá se, ale na základě nálezu antidepresiv bych mohl připustit.
Ако става въпрос за пари, говорете с Франк.
Podívejte, pokud jde o peníze, tak zavolám Frankovi.
И му казах, че ако става войник, ще бъде най-добрият.
Pokud budeš vojákem, budeš tím nejlepším vojákem.
Защото ако става дума за пари, вече съм ти го казвала.
Protože jestli jde o peníze, Fine, už jsem ti řekla
Но ако става въпрос за животите ни, няма да си спазиш обещанието, нали?
To ano, ale s našimi životy v sázce je správné, že své slovo vezmeš zpět.
Кейти е голяма, за да разбере, че ако става въпрос за момчета не е важно.
Katie je dost stará na to, aby věděla, že když přijde na muže, nezáleží na tom.
Ако става дума за Ириса и вълшебните й корабчета, не искам...
Jestli je to kvůli Irise a její kouzelné podzemní vesmírné lodi, s tím nechci mít nic společného.
Луис, ако става въпрос за Франклин, направих избора си.
Louisi, pokud jde o Franklin Courier, už jsem rozhodla.
Напротив, особено ако става дума за Ерик Мърсър.
Ale odpovíš, obzvlášť když nechal zabít Erica Mercera.
Ако става дума за Шарлот и г-н Лоуган, те уверявам че...
Jestli jde o Charlotte a pana Logana, ujišťuju tě...
Ако става дума за Киша, знам.
Jestli jde o Keishu, tak to vím.
Защото ми се струва, че е твърде голямо, ако става въпрос за няколко таблетки.
Protože mi to přijde jako drsný opatření, abyste zametli krádež NZT.
Ако става въпрос за пари... отказвам се от това.
Jestli je to celý kvůli nim. Klidně se jich vzdám.
Мрежата включва зелени площи (или „сини“ — ако става въпрос за водни екосистеми) и други физически елементи в сухоземни (включително крайбрежни) и морски райони.
Zahrnuje zelené plochy (nebo modré plochy, jde-li o vodní ekosystémy) a jiné fyzické prvky v pevninských (včetně pobřežních) a mořských oblastech.
Това означава, че можете да получите същата стая на по-ниска цена, ако става въпрос за настаняване на друга дата през годината.
To znamená, že stejný pokoj dostanete za cenu, která je nižší ve srovnání s jinými daty příjezdu ve stejném časovém rozmezí v daném roce.
Но ако става въпрос за мен в момента, и всичките ми вярвания, тук в сегашно време, внезапно това абстрактно разбиране за погрешимостта се изпарява – и аз не мога да се сетя за нещо в което греша.
Ale když přijde řeč přímo na mě, na přesvědčení, která mám, právě teď v současnosti, zčistajasna se toto abstraktní obeznámení s omylností někam vypaří – a najednou si nemůžu vybavit nic, v čem bych se mohla plést.
Ако става дума за неща, ако технологиите не стават, се изпаряват, нали?
V případě věcí, když technologie selhává, tak se zkrátka vytratí, ne?
А ако става дума за чужд проблем, и без това вероятно нямате отговора.
A pokud je to problém někoho jiného, stejně na něj nemáte řešení.
0.99377202987671s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?